يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط "cookies"
يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط. لمزيد من المعلومات حول كيفية استخدامنا لملفات تعريف الارتباط ، يمكنك قراءة إشعار الخصوصية وملفات تعريف الارتباط الخاص بنا. ملفات تعريف الارتباط وسياسة الخصوصية
يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط. لمزيد من المعلومات حول كيفية استخدامنا لملفات تعريف الارتباط ، يمكنك قراءة إشعار الخصوصية وملفات تعريف الارتباط الخاص بنا. ملفات تعريف الارتباط وسياسة الخصوصية
3 units left
يمكنك إرجاع المنتج مجانًا خلال 14 يوم من الاستلام إذا كان مؤهلًا للإرجاع. يجب الإبلاغ عن أي عيوب ظاهرية خلال 48 ساعة.لمزيد من التفاصيل راجع سياسة الإسترجاع
Little Kingdom
72%تقييم البائع
6 المتابعين
معدل سرعه توصيل الطلب: ممتاز
تقييم الجودة: ضعيف
تقييم العملاء: جيد
The image shows a white sticky note attached to a dark blue background with a paperclip. The note has some text in English and mostly in Arabic.
Here's a breakdown of the content:
* English Text:
* “GAME”
* “DESCRIPTION”
* Arabic Text (translation and explanation):
* "لعبة "لو" فيها 30 كارت. كل كارت في سؤال مكون من موقف افتراضي بيبدأ بـ "لو"."
* Translation: “The game 'If' has 30 cards. Each card contains a question in the form of a hypothetical situation starting with 'If'.”
* Explanation: This confirms the game is called "If" (لو) and consists of 30 cards, each presenting a hypothetical scenario beginning with "If...".
* “الأسئلة مجمعة كل المواضيع.”
* Translation: “The questions cover all topics.”
* Explanation: This suggests a wide variety of questions, not limited to a specific theme.
* “الكارت اللي هيتسحب لازم كل القاعدين يقولوا ردة فعلهم و هيتصرفوا ازاي مع الموقف.”
* Translation: “The card that is drawn, all players present must state their reaction and how they would deal with the situation.”
* Explanation: This describes the core gameplay: one card is drawn, and everyone participating has to share their thoughts and actions regarding the hypothetical situation. This indicates it's a discussion-based game.
* “عايزين نشوف إبداعكوا في اخر كارت”
* Translation: “We want to see your creativity in the last card.”
* Explanation: This hints at a special or challenge card at the end, where players might be encouraged to be particularly creative.
* “بقي عشان تشتركوا معانا في الجزء الثاني بأسئلتكوا انتوا مستنيكو تبعتولنا”
* Translation: “So, to participate with us in the second part with your own questions, we are waiting for you to send them to us.”
* Explanation: This is an invitation for players to contribute to a potential "part two" of the game by submitting their own "If" questions. This shows an interactive and community-driven aspect to the game's development.
In summary, this image is a description for a card game named "If" (لو). It's a discussion game with 30 cards, each presenting a hypothetical "If" scenario. Players must state their reactions and actions to these situations. The game encourages creativity and invites players to contribute questions for future versions.
This description aligns perfectly with the previous image of the game box, further solidifying the identity of the product
The image shows a white sticky note attached to a dark blue background with a paperclip. The note has some text in English and mostly in Arabic.
Here's a breakdown of the content:
* English Text:
* "GAME"
* "DESCRIPTION"
* Arabic Text (translation and explanation):
* "لعبة "لو" فيها 30 كارت. كل كارت في سؤال مكون من موقف افتراضي بيبدأ بـ "لو"."
* Translation: "The game 'If' has 30 cards. Each card contains a question in the form of a hypothetical situation starting with 'If'."
* Explanation: This confirms the game is called "If" (لو) and consists of 30 cards, each presenting a hypothetical scenario beginning with "If...".
* "الأسئلة مجمعة كل المواضيع."
* Translation: "The questions cover all topics."
* Explanation: This suggests a wide variety of questions, not limited to a specific theme.
* "الكارت اللي هيتسحب لازم كل القاعدين يقولوا ردة فعلهم و هيتصرفوا ازاي مع الموقف."
* Translation: "The card that is drawn, all players present must state their reaction and how they would deal with the situation."
* Explanation: This describes the core gameplay: one card is drawn, and everyone participating has to share their thoughts and actions regarding the hypothetical situation. This indicates it's a discussion-based game.
* "عايزين نشوف إبداعكوا في اخر كارت"
* Translation: "We want to see your creativity in the last card."
* Explanation: This hints at a special or challenge card at the end, where players might be encouraged to be particularly creative.
* "بقي عشان تشتركوا معانا في الجزء الثاني بأسئلتكوا انتوا مستنيكو تبعتولنا"
* Translation: "So, to participate with us in the second part with your own questions, we are waiting for you to send them to us."
* Explanation: This is an invitation for players to contribute to a potential "part two" of the game by submitting their own "If" questions. This shows an interactive and community-driven aspect to the game's development.
In summary, this image is a description for a card game named "If" (لو). It's a discussion game with 30 cards, each presenting a hypothetical "If" scenario. Players must state their reactions and actions to these situations. The game encourages creativity and invites players to contribute questions for future versions.
This description aligns perfectly with the previous image of the game box, further solidifying the identity of the product
لم يتم تقييم المنتج بعد